注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

秋春粉墨

若兰的上海生活

 
 
 

日志

 
 

Chinese is tuff.  

2012-10-10 01:39:18|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


Well after months of complaining about having not translation work, lo and behold, I get pummeled with work and I'm suffering from kanji bruises all over.  While the translation work is straining on the brain, I won't lie: It feels pretty damn good to stretch my fingers out on this macbook and go into "translation mode."  That frame of mind where I'm so zoned out into my little world of nonstop translation that you could probably chop off my hair and I would be oblivious. 

I'm back in school after the long National Holiday Break.  The entire country had one week of rest from school and work, which meant that all 1 billion people in China flocked to the bund in Shanghai, the great wall in Beijing, the teracotta warriors in Xian...  Basically, it was disgustingly crowded and I took the wise decision to plant my ass in my Shanghai suburb and not do anything.

Classes this week are horrible and the possibility of me actually finishing this program are dwindling as the days go by.  The program here is terrible, and wasting two years of my life to a student existence of no salary and no real work experience--well, no thanks.  I was hoping we would learn the technique and skill for consecutive and simultaneous interpreting; endure hard training for our future conference interpreting test in the future, and have our brain bleed out of our ears from the sheer amount of homework.

Result?  No homework.  No technique taught to us in class.  No hard training.  Just repetition of talk, interpret, talk, interpret...

My lifestyle has me thinking...

After switching form interpreting Chinese in the day and translating Japanese in the evening, I've come to the conclusion that:

Damn, I really miss Japanese.

I think being OUT of Japan and speaking Japanese is more refreshing.  My Japanese speaking friends in Shanghai are AMAZING and speak openly and freely unlike most of the people that are still stuck on the island.  In a weird way, I feel like my ability to converse about difficult topics has improved, even, since coming to Shanghai.  Not being surrounded by the heavy weight of Japanese society, yet still be able to speak Japanese and use it as a means to make money--well, it's awesome. 

Chinese, on the other hand, is an amazing language and I still love it; however, upon joining this program I have felt the cold hard truth of my Mandarin ability sting me with it's cold blade on a daily basis, telling me:

My Chinese sucks ass.

While my conversational Mandarin is still as good as it ever was and I could talk fluently about how much I like Takeshi Kaneshiro without a stutter, interpreting a nobel peace price speech at the snap of my fingers is still a very far and distant goal.  Oh, but our school has us do this on the first day of class (we are not allowed to take notes while listening to the speech, just listen and interpret). 

I have been picking up Chinese newspapers and magazines and there's so many idioms and words I can't read.  It's strange, however..  All the words I didn't know in Chinese, I somehow already knew in Japanese.  My Japanese must be better than I give myself credit for.

"Mary, you can become a vital player for the relationship between Japan and China.  Because you're American, you speak both languages, and more than that you're absorbing the culture at its fullest.  Don't give up in your studies, give it your best!"

Yes, I will!

Speaking of Chinese and Japanese relations...  My mentor and professor at Waseda University, Dr. Liu Jie, was interviewed for a Time magazine article that you can read here if you're interested in the ongoing situation of Japan and China.

Off to another painful day of translation tomorrow...  Wish me luck.

  评论这张
 
阅读(30)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017